古代天氣諺語(yǔ)局限性多 不能以偏概全
“朝霞不出門(mén),晚霞行千里”“日暮胭脂紅,無(wú)雨也有風(fēng)”,這些有關(guān)“霞”的諺語(yǔ),是古人觀天象得知天氣情況的例證。這些天氣諺語(yǔ)中,隱藏的是怎樣的科學(xué)依據(jù)?
“朝霞不出門(mén),晚霞行千里”,也可表述為“朝霞不出門(mén),暮霞行千里”,或“朝出紅云落晚雨,晚出紅云曬崩天”。這些諺語(yǔ)通過(guò)觀察云朵和天空顏色的變化來(lái)判斷天氣,描述的是西風(fēng)帶系統(tǒng)背景下,降雨天氣系統(tǒng)自西向東移動(dòng)的情形。朝霞,一般意味著西邊有降雨天氣系統(tǒng)移近而將有雨;晚霞,則是降雨天氣系統(tǒng)已出本地去到東邊,降雨結(jié)束將晴。但這種經(jīng)驗(yàn)在東風(fēng)帶系統(tǒng)影響下就可能完全逆轉(zhuǎn)。
“日暮胭脂紅,無(wú)雨也有風(fēng)”,體現(xiàn)完全不同的天氣現(xiàn)象。日暮胭脂紅與晚霞這兩種描述,實(shí)際上可能是一種氣象條件,卻得出了矛盾的結(jié)果,這恰恰反映了天氣的復(fù)雜性和諺語(yǔ)的局限性。可見(jiàn),諺語(yǔ)離開(kāi)其所在語(yǔ)境特別是所針對(duì)的環(huán)境,所涵蓋的意義就完全不同。
“朝出曬殺,暮出濯?dú)?rdquo;,這則諺語(yǔ)常被想當(dāng)然地理解為云霞。這句諺語(yǔ)來(lái)源于《田家五行》中的“草屋久雨,菌生其上,朝出晴,暮出雨,諺云:朝出曬殺,暮出濯?dú)?rdquo;。它體現(xiàn)的是菌類(lèi)的“智慧感知”,即:早晨長(zhǎng)出來(lái),預(yù)示晴天;晚上長(zhǎng)出來(lái),預(yù)示雨天。“諺語(yǔ)往往具有語(yǔ)句之外的局限性,當(dāng)其流傳超出原本既定俗成的區(qū)域時(shí),就出現(xiàn)了超范圍使用的狀況,這會(huì)讓很多諺語(yǔ)力所不能及。”張濤說(shuō)。
類(lèi)諺語(yǔ)詞句體驗(yàn)感足 杜絕調(diào)侃與戲謔
重度霧霾之下,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)了許多調(diào)侃霧霾的話(huà)語(yǔ),比如2015年圣誕節(jié)期間流行“霾rry咳rismas”,又如“遛狗不見(jiàn)狗,狗繩提在手,見(jiàn)繩不見(jiàn)手,狗叫我才走”“十面‘霾’伏”等。這些都是霧霾出現(xiàn)時(shí),人們對(duì)自然現(xiàn)象表現(xiàn)出的無(wú)奈之舉。這些類(lèi)諺語(yǔ),沒(méi)有古代天氣諺語(yǔ)的押韻、對(duì)仗,但同樣是用樸素、簡(jiǎn)單的詞句,表達(dá)人們對(duì)天氣的感受。
每到夏天,總會(huì)有那么幾條有關(guān)溫度的類(lèi)諺語(yǔ),如“引擎蓋上煎雞蛋”,在互聯(lián)網(wǎng)上廣泛流傳。此時(shí),人們總會(huì)問(wèn)氣象預(yù)報(bào)真的準(zhǔn)確嗎?張濤表示:“氣溫和溫度是兩個(gè)概念,氣溫的測(cè)量是在不能被太陽(yáng)直接曬到的百葉箱中進(jìn)行,天氣預(yù)報(bào)報(bào)的是基于此測(cè)量出來(lái)的基準(zhǔn)氣溫。而溫度卻是人另外一種感受。”人體感受到的溫度實(shí)際上是紅外線(xiàn)熱輻射的積累,而非實(shí)際氣溫。人體跟土壤、水泥等材料一樣,接受的熱輻射在身上積累,皮膚溫度就會(huì)高過(guò)平時(shí)呆在陰涼處的體溫。因此,大家感知的“氣溫”因人而異、因地而異、千差萬(wàn)別,只能說(shuō)是你以為溫度這么高,其實(shí)只是你自己所處的環(huán)境溫度高。但基準(zhǔn)溫度是另外一回事,對(duì)于氣象預(yù)報(bào)來(lái)說(shuō),必須報(bào)的是基準(zhǔn)溫度。
諺語(yǔ)源于生活 更要回歸生活
“春風(fēng)踏腳報(bào)”告訴人們春季天氣多變,時(shí)效只在眨眼間;“千里不同風(fēng),百里不同雷,十里不一樣的雨”,體現(xiàn)出人們對(duì)天氣空間尺度的認(rèn)知;“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”,體現(xiàn)了不同氣候區(qū)的物候差異規(guī)律等。天氣諺語(yǔ)是因?yàn)槿藗兛释J(rèn)識(shí)自然,了解氣象習(xí)性,了解作物與氣候的適應(yīng)性等的過(guò)程而產(chǎn)生。這些源自于生活的天氣諺語(yǔ),記錄下的是人們?cè)谏钪蟹e累的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)。
諺語(yǔ)在不斷去其糟粕取其精華的過(guò)程中“韻語(yǔ)化”,朗朗上口,易于傳播。天氣諺語(yǔ)的局限性,導(dǎo)致了認(rèn)知偏差,也間接成為謠言的“溫床”。在科普的過(guò)程中,應(yīng)該更加注重諺語(yǔ)力所不能及的地方,多加引導(dǎo),讓大家辯證看待諺語(yǔ),科學(xué)利用諺語(yǔ),同時(shí)也創(chuàng)作出更新更科學(xué)的天氣諺語(yǔ)。