
1. 在澳洲,全部的1樓都叫Ground Floor,升降機(jī)上假如要去1樓,就按G,而不是1。全部標(biāo)地址的地方,表達(dá)樓層時(shí)都用level,而不像在其它國(guó)度用floor表達(dá)樓層。在一點(diǎn)大點(diǎn)的場(chǎng)地普通會(huì)標(biāo)有樓層概況圖,上頭會(huì)用以下的減寫表達(dá)存在的地方樓層,如:LG=Lower Level 普通為地下一層;G=一層;Level 1=2樓;Level 2=3樓,以資類推。這和睦美滿國(guó)及國(guó)內(nèi)的用處均不一樣;需求注意下,否則剛到澳洲的同學(xué)常常會(huì)與找錯(cuò)樓層的事物顯露出來(lái)。
2. 一般說(shuō)再見時(shí)不太常說(shuō):Good bye還是 bye bye,而是常說(shuō)See you,或See ya。請(qǐng)另外的人幫助在這以后稱謝,澳洲人不像美國(guó)或英國(guó)人,常說(shuō):you are welcome,而是每常說(shuō):no worries,也有不客氣的意思。實(shí)際上是各個(gè)國(guó)度在一點(diǎn)常用語(yǔ)運(yùn)用方面的差別,這僅只是我所碰到的,供大家吸收。
3. 衛(wèi)生間統(tǒng)稱:“toilet”,而不像在英美,較多運(yùn)用:wash room啊,rest room啊,lady’s room啊等較為涵蓄的詞和詞組表現(xiàn),更不會(huì)像中國(guó)我們一般說(shuō)的:WC。因?yàn)檫@個(gè)在澳洲假如想要正確的問詢道衛(wèi)生間的位置,對(duì)于衛(wèi)生間的叫法也要注意。
時(shí)間:
地址:
時(shí)間:2025-03-28 14:00
地址:視頻號(hào)
時(shí)間:2025-08-18 08:18
地址:鼓樓街88號(hào)綠地商務(wù)中心1010室-南京澳星
時(shí)間:2025-09-09 14:00~15:00
地址:視頻號(hào)直播
時(shí)間:2025-09-25 10:00~17:00
地址:廣州澳星出國(guó)